Traductions supplémentaires |
blanc adj | (personne : à la peau blanche) | blanco/a adj |
| | de piel blanca loc adj |
| (formal) | de tez blanca loc adj |
| Les personnes blanches sont originaires du Caucase. |
| Las personas blancas son originarias del Cáucaso. |
blanc, tout blanc adj | figuré (innocent) | inocente adj mf |
| | puro/a, blanco/a adj |
blanc adj | (papier : sans rien d'écrit) | en blanco loc adj |
| | vacío/a adj |
| | limpio/a adj |
| L'élève a rendu une page blanche à l'examen. |
| El estudiante entregó una página en blanco en el examen. |
blanc adj | (sans profit ni perte) | en blanco loc adj |
| (Finanzas) | blanco/a adj |
| Nous avons beaucoup travaillé pour une opération finalement blanche. |
| Trabajamos mucho para obtener finalmente una operación en blanco. |
blanc adj | (relatif à la culture occidentale) | blanco/a adj |
| | de los blancos, de la gente blanca loc adj |
| Cette vision blanche de l'agriculture n'est pas adaptée à ce pays. |
| Esta visión blanca de la agricultura no se adapta a este país. |
blanc adj | (examen : d'entraînement) | de práctica loc adj |
| Les élèves ont passé un examen blanc. |
| Je n'ai pas eu la moyenne à mon bac blanc alors il faut vraiment que je me mette à travailler. |
| Los alumnos presentaron un examen de práctica. // No aprobé el examen de bachillerato de práctica, así que de verdad tengo que ponerme manos a la obra. |
blanc nm | (matière colorante de couleur blanche) | blanco nm |
| | pintura blanca nf + adj |
| J'ai donné une couche de blanc sur les murs pour faire plus propre. |
| Les di una capa de blanco a las paredes para que se viesen más limpias. |
blanc nm | (vêtements blancs) (vestirse, casarse) | de blanco loc adv |
| (ponerse, llevar puesto) | ropa blanca nm + adj |
| Eh oui, ma sœur s'est mariée en blanc ! |
| Así es: ¡mi hermana se casó de blanco! |
blanc nm | (trou dans la conversation) | silencio nm |
| | pausa, interrupción nf |
| Son exposé était très bien : sans blancs, sans temps morts, très vivant ! |
| Su presentación estuvo muy bien: no hubo silencios ni pausas, ¡estuvo muy animada! |
blanc nm | (espace laissé vide intentionnellement) | espacio en blanco nm + loc adj |
| | espacio nm |
| Si vous ne pouvez pas répondre à la question, laissez un blanc. |
| Si no pueden responder la pregunta, dejen un espacio en blanco. |
Formes composées
|
à blanc loc adv | (nettoyé par sablage) (método de decapado) | en blanco loc adv |
avoir un blanc loc v | (avoir un trou de mémoire) | quedarse en blanco loc verb |
BAC blanc nm | (entraînement au BAC) | práctica para el examen de bachillerato nf + loc adj |
| | práctica para las pruebas de bachillerato nf + loc adj |
balle à blanc nf | familier (cartouche sans balle) | cartucho de fogueo nm + loc adj |
| | bala de salva nf + loc adj |
Note: Le terme exacte est cartouche à blanc. |
beurre blanc nm | (sauce pour poisson blanc) | beurre blanc loc nom f |
| | mantequilla blanca nf + adj |
blanc cassé adj inv | (nuance de blanc) | blanco hueso loc adj inv |
| (ES) | blanco roto loc adj inv |
Note: Les adjectifs composés de couleur sont invariables. |
| Cette peinture blanc cassé sera bien pour la façade de derrière. |
| Esa pintura blanco hueso quedará bien para la fachada trasera. |
blanc cassé nm | (nuance de blanc) | blanco hueso loc nom m |
| (ES) | blanco roto loc nom m |
Note: Le nom et l'adjectif prennent la marque du pluriel |
| Les blancs cassés sont salissants. |
| Los blancos huesos se ensucian fácilmente. |
blanc comme neige loc adj | (innocent) | inocente adj mf |
| | limpio/a adj |
blanc correcteur nm | (liquide correcteur) (ES) | típex nm |
| | corrector líquido nm + adj |
| Le blanc correcteur est une fine peinture blanche qui s'applique sur un mot écrit afin de pouvoir y corriger une faute d'orthographe. |
blanc d'œuf nm | (culinaire : albumine) | clara de huevo nf + loc adj |
| | clara nf |
| Pour faire des œufs à la neige, on ne se sert que du blanc d’œuf. |
blanc de l'œil loc adj | (sclère, membrane blanche de l'œil) | blanco del ojo nm + loc adj |
| (informal) | parte blanca del ojo nf + loc adj |
| (formal) | esclerótica nf |
blanc de peau adj | (à la peau blanche) | blanco de piel loc adj |
blanc de poulet nm | (poitrine de poulet) | pechuga de pollo nf + loc adj |
| | pechuga nf |
| Elle a fait des escalopes avec ces blancs de poulet. |
blanc-bec nm | péjoratif (novice prétentieux) | novato, novata nm, nf |
| | listillo, listilla nm, nf |
| Ce n'est pas ce blanc-bec qui va m'apprendre à faire mon métier ! |
blanc-seing nm | (carte blanche) | carta blanca loc nom f |
| Le directeur lui a donné un blanc-seing pour cette affaire. |
blanc-seing nm | (feuille vierge signée à remplir) | carta blanca loc nom f |
| Il faut avoir grande confiance pour donner un blanc-seing à quelqu'un. |
boudin blanc nm | (saucisse de viande blanche) | morcilla blanca nf + adj |
| | salchicha nf |
| Le boudin blanc est typique des fêtes de fin d'année. |
bouleau blanc nm | (arbre à écorce blanche) | abedul nm |
| | abedul llorón loc nom m |
| On trouve le bouleau blanc en Europe et en Sibérie. |
bouton blanc nm | (petite lésion inflammatoire) | punto blanco loc nom m |
| (Medicina) | comedón cerrado loc nom m |
bulletin blanc nm | (vote neutre) | voto en blanco nm + loc adv |
c'est bonnet blanc et blanc bonnet expr | (c'est la même chose) (informal) | lo mismo da que da lo mismo; tanto monta, monta tanto expr |
| (informal) | olivo y aceituno todo es uno expr |
| (CR; coloquial) | la misma mona con el mismo rabo expr |
| (CO; coloquial) | la misma perra con distinta guasca expr |
c'est écrit noir sur blanc expr | figuré (textuellement, c'est explicite) | está escrito claramente expr |
| (más formal) | es lo que dice textualmente expr |
| (informal) | aquí dice claramente, ahí dice claramente, así mismo dice aquí expr |
chauffé à blanc loc adj | (chauffé jusqu'à blanchir) | calentado al rojo-blanco loc adj |
| | calentado al blanco loc adj |
| (figurado) | encendido/a, apasionado/a adj |
| Chauffée à blanc, ce métal peut se travailler. |
chauffé à blanc loc adj | figuré (très énervé, poussé à bout) | enfadado/a, enojado/a adj |
| Chauffée à blanc, elle a finit par lui envoyer une gifle. |
chèque en blanc | | cheque en blanco nm + loc adj |
chèque en blanc nm | figuré (plein pouvoir donné) | carta blanca nf + adj |
chocolat blanc nm | (type de chocolat) | chocolate blanco nm + adj |
chou blanc nm | (légume) | repollo blanco nm + adj |
| | col blanca nf + adj |
| Le chou blanc peut se manger cru ou cuit. |
col blanc nm | ([qqn] à profession intellectuelle) | oficinista n común |
| | trabajador de oficina, trabajadora de oficina loc nm, loc nf |
| (gen pl) | administrativo, administrativa nm, nf |
connu comme le loup blanc adj | (célèbre partout) (coloquial) | archiconocido/a, recontraconocido adj |
| (coloquial) | más conocido que la ruda loc adj |
coup à blanc nm | (tir avec balle à blanc) | tiro de fogueo, disparo de fogueo nm + loc adj |
coup à blanc nm | figuré (essai) | ensayo nm |
cousu de fil blanc loc adj | (grossier, prévisible) | obvio/a adj |
| | evidente adj mf |
| (mentira, engaño...) | burdo nm |
cuisson à blanc nf | (pâte : cuisson sans appareil) | cocción en blanco nf + loc adj |
cul-blanc nm | (oiseau) | andarríos nmpl |
| Le cul-blanc est une espèce de passereau insectivore. |
dans le blanc des yeux loc adv | (regard : fixement) | fijamente adv |
| | sin pestañear loc adv |
de but en blanc loc adv | (sans transition, sans préambule) (informal) | de buenas a primeras loc adv |
| | sin rodeos loc adv |
délinquance en col blanc nf | (criminalité financière) | delincuencia financiera nf + adj |
| La délinquance en col blanc désigne des activités financières illégales. |
dire blanc puis noir loc v | figuré (changer complètement d'avis) (informal) | decir blanco y después negro loc verb |
| | contradecirse⇒ v prnl |
en noir et blanc loc adv | (sans couleurs) | en blanco y negro loc adj |
| Il fait ses photos en noir et blanc. |
examen blanc nm | (examen d’entraînement) | examen de práctica nm + loc adj |
| | simulacro de examen nm + loc adj |
| Les lycéens de terminale ont souvent un examen blanc avant le baccalauréat. |
faire chou blanc loc v | (subir un échec, échouer) | fracasar⇒ vi |
| | no tener éxito loc verb |
| (informal) | no llegar a nada loc verb |
| Nous n'avons rien trouvé, même la police a fait chou blanc ! |
faire un chèque en blanc loc v | (chèque signé, sans montant ni ordre) | hacer un cheque en blanco, firmar un cheque en blanco loc verb |
| Il ne faut pas faire un chèque en blanc à un inconnu. |
faire un chèque en blanc loc v | figuré (donner carte blanche) | dar carta blanca loc verb |
| (figurado) | firmar un cheque en blanco loc verb |
| Le directeur nous fit un chèque en blanc sur ce projet. |
fer blanc, fer-blanc nm | (acier recouvert d'étain) | hojalata nf |
| Une tôle en fer-blanc protège notre garage de la pluie. |
film en noir et blanc nm | (film sans couleurs) | película en blanco y negro nf + loc adj |
| | film en blanco y negro nm + loc adj |
| Ce soir, on regarde un film en noir et blanc. |
fromage blanc nm | (spécialité fromagère) | requesón nm |
| | queso fresco nm + adj |
| | queso blanco nm + adj |
| Elle prend toujours du fromage blanc à la confiture au petit déjeuner. |
| Siempre come requesón con mermelada en el desayuno. |
globule blanc nm | (leucocyte) | glóbulo blanco nm + adj |
haricot blanc nm | (légumineuse) (AmL) | frijol blanco nm + adj |
| (ES) | judía blanca nf + adj |
| | alubia blanca nf + adj |
| | habichuela blanca nf + adj |
| Cet hiver, maman prépara une soupe de haricots blancs. |
histoire cousue de fil blanc nf | figuré (histoire prévisible) | historia previsible nf + adj mf |
homme blanc nm | (être humain à peau claire) | hombre blanco loc nom m |
| (inclusivo) | persona blanca loc nom f |
| (inclusivo) | persona de tez blanca, persona de piel blanca loc nom f |
| (colectivo) | gente blanca loc nom f |
| Les hommes blancs sont d'origine caucasienne. |
homme blanc, femme blanche nm, nf | (homme à peau claire) | hombre blanco nm + adj |
| | mujer blanca nf + adj |
| | hombre de tez blanca, hombre de piel blanca nm + loc adj |
| | mujer de tez blanca, mujer de piel blanca nf + loc adj |
jambon blanc, jambon de Paris nm | (jambon cuit) | jamón cocido nm + adj |
| | jamón de York loc nom m |
| Je vais nous préparer des sandwiches avec du jambon blanc et des tomates. |
kir, blanc-cassis nm | (vin blanc au cassis) (cóctel a base de vino blanco y grosella) | kir nm |
Note: du chanoine Kir |
| Le kir est composé de bourgogne aligoté additionné de double crème de cassis. |
livre blanc nm | (recueil de recommandations) (Política) | libro blanco loc nom m |
livre blanc nm | (recueil d'informations) (Comercio) | libro blanco loc nom m |
manger son pain blanc loc v | (connaître des années agréables) | pasar por un buen periodo, pasar por un buen período vi + loc adv |
| (coloquial) | disfrutar de las vacas gordas loc verb |
Note: S'emploie surtout au passé. |
mariage blanc nm | (union sans intention matrimoniale) | matrimonio rato, matrimonio blanco nm + adj |
| | matrimonio de conveniencia nm + loc adj |
| Le but d'un mariage blanc est souvent d'obtenir des papiers en règle. |
mariage en blanc nm | (la mariée vêtue de blanc) | casarse de blanco v prnl + loc adv |
| Cela devient de plus en plus rare mais ma fille a fait un mariage en blanc : elle était sublime ! |
le mont Blanc nm propre | (point culminant des Alpes) | el Mont Blanc n propio m |
| Le mont Blanc se trouve en Haute-Savoie. |
mont-blanc, plural: monts-blancs nm | (dessert aux marrons) | Mont Blanc n propio m |
| Le mont-blanc mêle crème de marron et chantilly. |
noir et blanc loc adj inv | (sans couleurs) | en blanco y negro loc adj |
| Il y a une exposition de photos noir et blanc. |
noir sur blanc loc adv | figuré (indiscutablement) | claramente adv |
| (informal) | muy claro loc adv |
| | con todas sus letras loc adv |
ours blanc nm | (ours polaire) | oso polar, osa polar loc nm, loc nf |
| | oso blanco, osa blanca loc nm, loc nf |
Note: Ursus maritimus |
parler dans le blanc des yeux loc v | (parler d'homme à homme) | hablar con sinceridad vi + loc adv |
| | hablar francamente vi + adv |
| | hablarle a los ojos a loc verb + prep |
petit blanc nm | familier (vin blanc agréable) (informal) | vinito blanco nm + adj |
regarder [qqn] dans le blanc des yeux loc v | (défier du regard) | mirar fijamente vtr + adv |
| | sostenerle la mirada a loc verb + prep |
| | mirar sin pestañear vtr + loc adv |
| L'homme s'avança et me regarda dans le blanc des yeux. |
saigner [qch] à blanc loc v | (retirer tout le sang d'un animal) | desangrar por completo vtr + loc adv |
| | desangrar completamente vtr + adv |
| Le boucher saigna le mouton à blanc. |
saigner [qqn] à blanc loc v | figuré (épuiser les ressources de [qqn]) | exprimir⇒ vtr |
| (dinero) | desangrar⇒ vtr |
| Cette entreprise saigne ses stagiaires à blanc. |
se regarder dans le blanc des yeux loc v | (se défier du regard) | mirarse fijamente v prnl + adv |
| | mirarse sin pestañear v prnl + loc adv |
| Les adversaires se regardèrent dans le blanc des yeux avant le début du match. |
tableau blanc nm | (tableau pour feutres délébiles) | pizarra blanca nf + adj |
| (AmL) | pizarra acrílica nf + adj |
| Petit, j'avais un tableau blanc dans ma chambre. |
tirer à blanc nm | (tirer des munitions sans balle) | disparar con balas de fogueo loc verb |
tout de blanc vêtu | | todo de blanco loc adj |
vin blanc | | vino blanco nm + adj |
vote blanc nm | (vote non exprimé) | voto en blanco nm + loc adj |